当前位置: 首页 >最新资讯 >人地话英语难,我觉得粤语先至博大精深!

人地话英语难,我觉得粤语先至博大精深!

2021-02-05 03:51:24

俗语都有云:

粤语倒装,天下无双



粤语倒装用法由来已久

早已融入我们的日常对话

连我们自己都可能没意识到

平时倒装用得这么多!

感受一下我们对话的日常



粤语倒装句套路


因为习惯问题

很多的倒装句都是脱口而出

但是其实也有使用套路

就是所谓的通用句式


套路一:XX先


例如


“食饭先”=先去吃饭

“冲凉先”=先去洗澡

“训觉先”=先去睡觉

“你走先”=你先走




套路二:XXX你/我/佢


例如


“畀支笔过我”=给我那支笔

“冇嘢哈嘛你”=你没事吧

“收皮啦你”=你给我闭嘴

“打我啊笨”=笨蛋,打我啊



套路三:XXX唔该


例如


“老板!收钱啊唔该”=老板麻烦收钱

“帮我执下台唔该”=麻烦把我收拾一下桌子

“下站有落啊,唔该”=麻烦下一站有下

套路四:得滞 & XX过XX


例如


“多得滞”=太多了

“少得滞”=太少了

“饱得滞”=太饱了

“畀支笔过你”=给你一支笔

“畀两蚊过你”=给你两元钱

“嚣张过我”=比我还嚣张



套路五:多&少


例如


“口水多过茶”=口水比茶水还多

“来多碟炒粉”=多来一碟炒粉

“你畀少佐我”=你少给我了


最经典的粤语倒装句

还是歌神和影帝贡献的表情包



让人忍不住想问

广东人学英语是不是特别容易些?

你行先——You go first

我大过你——I am older than you

逐字翻译都毫无违和感!

语言风格简直不要太像了!



粤语倒装句=“倒转来讲”



“better than 碌蔗”,是不是很英式呢!

(还有这种翻译?)


其实,

粤语最常见的倒装语句有——


via:羊城网


下面问题来了:

粤语“吃饭先吃菜”是什么意思?


普通话理解的话,

一定是“先吃菜,后吃饭”,

然而粤语说出来,

意思却是“先吃饭,后吃菜”,

不信你粤语念一下试试,

平时是不是这样说的?!




粤语不但倒装句子

连词语都可以倒装!

很多一样意思的词

粤语词序和普通话完全相反


质素——素质

这次招聘的员工质素不错。


宵夜——夜宵

等阵放工我地一齐去食宵夜。

(待会儿下班咱们一起吃夜宵。)


怪责——责怪

你就唔好怪责佢啦!

(你就不要责怪他了!)


紧要——要紧

鸡碎咁多钱嗻,唔紧要。

(一点钱罢了,不要紧。)   


类似的还有: 

via:羊城网


粤语还有一种隐蔽的倒装

一般大家发现不了……


有时候当一个词被拆开来用时

普通话用前面的字,粤语用后面的字;

普通话用后面的字时,粤语却用前面的字。



举个例子你就懂了——


“霸占”这个词,拆开来用。普通话说“他了我的位子”,粤语就说“他了我的位子”。


“拼搏”这个词,拆开来用的时候,普通话说“人生能有几回”,粤语却说“人生能有几回”。

为什么粤语那么多倒装?


有一种说法是,粤语承继自古汉语

较多地保留了文言文的句式

回想一下,我们以前学的文言文中

就有大量的倒装句不是?



虽然这个说法待考证,

但如果用粤语来翻译文言文……


↓↓↓ ↓↓↓

用粤语翻译的文言文,

你知道几个? 


【文言文】知之为知之,不知为不知,是知也

【粤语这样说】你得就上,唔得就收皮,米扮晒蟹




【文言文】学而不思则罔,思而不学则殆

【粤语这样说】生人唔生脑,口水多过茶。



【文言文】纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

【粤语这样说】你米静系口噏噏,大只讲!




【文言文】富贵不能淫

【粤语这样说】叠水啦~唔好咁朝积



【古文】不求尽如人意,只求无愧于心

【粤语这样说】留翻啖气暖肚



【文言文】踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫

【粤语这样说】执到啦你!




【古文】有朋至远方来,不亦乐乎

【粤语这样说】咁耐冇见,快啲啤啤佢!





【文言文】人在江湖,身不由己

【粤语这样说】关我咩事



只要识讲粤语

出口成章简直“湿湿碎”!

粤语真是博大精深

会说粤语的你

是不是觉得自己很有文化呢~






点击汇悦城攻略吃转几十家网红店!

点击江门宵夜合集一起踏遍江门的宵夜胜地!

点击网红店合集马上朋友圈呃like

本文转载自:广州百事通

法律顾问:赵冬亮律师  /南日律师事务所

活动策划 商业推广 品牌建立 请致电:0750-3902123   

▼戳一戳,马上制作属于你的小程序 ▼


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港粤语音乐分享社