当前位置: 首页 >同业新闻 >汉城是怎么变成首尔的

汉城是怎么变成首尔的

2021-08-25 20:28:05

1

2005年1月19日,韩国首都汉城市长李明博宣布,将原来只有韩语发音的首都「서울」(Seoul)的汉字名称,由“汉城”改为“首尔”。两年后,他当上了韩国总统。


宋朝时,作为朝鲜半岛上最重要的都城,首尔的名称是南京,后来改为汉阳,1394年,朝鲜李氏王朝李成贵从开京迁都至汉阳,并改名为汉城。1946年 ,驻韩美军将汉城的拉丁字母确定为“Seoul”。汉城在朝鲜战争中受损严重,但战后发展迅速,作为韩国的首都举办了1988年奥运会和2002年世界杯开幕式。作为得名超过六百年的城市,汉城改名英文译音“首尔”,一度引起了不小争议。


汉城改名被视作韩国当局的“”的重要一步。虽然如今在韩国已经鲜见汉字,但实际上在1971年以前,韩国的中小学教育都是要学习汉字的。在100年以前,韩国的书面文字百分之百是汉字。


虽然自古以来,朝鲜半岛的口头语就跟汉语不同,但书面语却一直都是汉字。类似于粤语和普通话,两者语音完全不同,但粤语却可以用汉字书面语记录下来。


但汉字学起来太难。到了公元1443年,朝鲜当政的世宗大王认为普通百姓的识字率实在是太低了,根本看不懂从明朝学来的先进文化和书籍。与其费劲去普及汉字,不如创造自己的书写语言,也能体现高丽民族和汉民族的与众不同。

于是世宗大王就召集一批学者,要他们多快好省地尽快拿出一个解决方案。要快速识字,莫过于会听就会写的表音文字。于是当年12月,世宗的《训民正音》正式成文,把一直以来只能用于口头表达的韩语,变成了可以书面记录的韩文。

 

 

然而这样的命令,受到了许多朝鲜贵族和知识分子的强烈批评。他们认为这是朝鲜的去汉字化,而抛弃汉字就等于抛弃先进的中国文明,成为粗鲁无礼的蛮夷之邦。学者崔万里就批评,“一直以来中国都认为我国有商朝箕子大夫的遗风,文物和礼乐都比拟中华。现在你弄个不伦不类的韩文,抛弃中华文明而跟蛮夷等同,就好像把苏合之香抛弃,而去追求屎壳郎的粪丸一般。”


所以虽然世宗的愿望是好的,但朝鲜的贵族知识阶层根本不理:汉字仍然大行其道,通晓汉字的阶层,一直处于鄙视链的顶端。


这样的情形一直持续到二十世纪,即便朝鲜沦为日本的殖民地之后也没有改变。


2

1945年二战结束日本投降,朝鲜半岛脱离了日本统治。由于日占时强制使用大量日本汉字,因此独立后为去殖民化,汉字成了必欲取之而后快的殖民主义象征。当年就指示,党内所有出版物不得夹有汉字。到了1949年,所有朝鲜的出版物都全部改成了韩文印刷。由于朝鲜的特殊国情,废除汉字的政策受到上下一致推崇赞同,根本没有一点反对声。


而1948年成立的韩国政府,也开始推行起去汉字化来。当年作出规定,官方文书只能使用韩文,不能韩汉并用。之后逐步在政府机构名称、正规出版物和商店标牌上,推行强制使用韩文的举措。1970年,韩国的所有从小学到大学的教科书,除必不可少的区分外,统统没有了汉字。一句话概况韩国政府对汉字的态度就是:能不用,绝不用。


但直到今天,韩文仍然始终离不开汉字。因为汉字是表意文字,韩文是表音文字,韩文相当于汉语的拼音。虽然韩文会读就会写、比起汉字易于学习,对于减少文盲和提高识字率贡献巨大,但也造就了大量的同音同形异义词。例如韩文里的“故事”、“古寺”、“告辞”、“告祀”、“古辞”、“枯死”……就全是读写为“고사”,假如没有上下文语境,根本不知道韩文究竟讲的是哪一个意思。

 

 

所以直到今天,韩国的身份证上都还是不能没有汉字,要不然就无法确定“全智贤”究竟是“全志弦”还是“权之娴”还是“全之献”还是“权至咸”……而且韩国高校的法律系,汉字仍然是必修课。因为一关系到精确明确的法律,韩文就只能让位于表达更精准的汉字。


3

近半个多世纪以来,韩国一直在兢兢业业地推行去汉字化,实际上也就是“”。推行到极端,就是把端午、火炕、木刻活字印刷等发源于中国的非物质文化抢先申遗,甚至宣称汉字都是殷商时的高丽人发明的,给世界造成韩国文明从古至今自成一体的认识。


但在稍有历史常识的人看来,这一场闹剧不过就是郭德纲的段子:韩国人确实发明了一切,中国人只是发明了韩国人。


汉城的名称本是历史上的延续,恢弘大气。但韩国人认为首都叫汉城,会被世人以为汉城是“汉民族的城市”,所以坚决要改成英文的音译“首尔”。


首尔就首尔吧。但一个城市的名字好改,一个国家的历史文化却没那么轻易斩断。韩国政府迫于实际压力,子1972年确定恢复了中学和高中的汉字教育。


2000年,韩国用于汉文教学用的基础汉字达到了2000字,跟中国2500字的数量相差也不多。


在东亚的汉字文化圈中,中国大陆、中国台湾、中国香港、日本、新加坡等地通用汉字,而只有韩国仅仅使用表音的韩文,客观而言在某种程度上妨碍了彼此交流。另外作为高等教育,韩国的文科研究生至今每天要阅读大量的本国典籍,而这些典籍无一例外是汉字。而韩国上层,长时间也仍然以一手漂亮的书法为荣。

 

 

虽然韩国当局不遗余力地推行,但语言文字的生存能力,却比一纸政策要强得多。韩国五大经济团体在2003年决定,建议属下19万家公司,招聘职员时进行汉字资格检定考试,只录取能认识1817个汉字、书写1000个汉字的新职员。


韩国要树立起真正的民族文化,还需要长时间的努力,仅凭风靡一时的韩剧还远远不够。


更多考试信息点击阅读原文

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港粤语音乐分享社