当前位置: 首页 >机型选购 >请不要误会了!这些广州人的日常用语,真的不是粗口!

请不要误会了!这些广州人的日常用语,真的不是粗口!

2020-11-23 22:38:49

点击上方蓝色字体关注“东涌网”期期精彩

凡是通过加小编微信号,爆料东涌身边事,一经采用即可获得现金红包10-200元不等。小编微信号:mawhs007   合作:15160666994 

经常有不懂粤语的小伙伴跟小四一样的赶脚

学习粤语真心难

其实,学习一种语言最开始

还是要学习日常用语

只是在外地人看来,这些日常用语自带粗俗风

很容易就被误认为是粗口呢!

当然小四不是说上面这一句……

至于粤语有哪些日常用语被误认为粗口

请看下面

Deal

最最最常用的日常用语

我猜初来广东的小伙伴

听得最多的应该就是deal了吧

很多人会觉得听起来有点不太顺耳

但其实deal的意思是成交的意思

曾经在火车站就发生过一个故事

一个黑人去火车站批发服装

在和广东老板狂压价的时候

价格压得越来越低

最后老板激动的拍了一下桌子

指着黑人随口就说了一句:deal!

黑人就好开心的过来握手

表示达成共识,成交

是的!这就是一种对你认同的方式!

久而久之,deal就成为了老广们

意见一致时的一种表达方式

Ordeal

这句英文叫ordeal

意思为折磨、严峻的考验

当你经历了一段心酸的历程后

就会对这种考验折磨发出一声感慨

这就是“ordeal”

所以说这句话一点都不粗俗

因为大家说这句话的时候并无恶意

反倒是有吃苦耐劳、迎难而上的意思

这就是老广们的精神

因此每次广州人遇到困难,受到挫折的时候

都会大喊一声:我叼!

以此来鼓舞自己振作起来

Poor Guy

这个可能是被世人误解最深的一个词

其实它的意思是:可怜的人

广东人富有同情心是众所周知的事情

这个词其实是表达了大家

对那些有不幸遭遇的人的一种关心

“你看那个人多惨啊,今次扑街咯!”

所以

这真的没有丝毫的恶意

下次看到有人仆街

记得大喊一声“poor guy”

Macau

没错,这是个澳门的英文说法

但是在广东你会经常听到这句话

因为广东人一直热爱澳门这个地方

所以Macau能引用出来数个词语

下面接着看喔

Macau friend

它的意思是虽然有点麻烦但是还会帮助你

上面说我们一直热爱着澳门

所以当老广跟你说这句话的时候

证明他们当你是澳门同胞一样

无论你遇到什么麻烦和棘手的事情

都会给予你热情的帮助

Macau sea

由于地理位置上与澳门距离很近

而且澳门的海非常漂亮

所以有时候老广们心情低落

或者情绪不稳定的时候

都会离开一下,去到澳门看海

平复一下内心波动的情绪

慢慢的这个词组代表了慰问的意思

以后看到别人不开心

可以说一句:“乜鸠事啊?”

以表你的关心之情!

Holland

“荷兰”也是个很受欢迎的词语

在这个词后面,基本可以加任何词使用

不信?接着往下看!

Holland landing

老广们一直都非常向往荷兰这个国家

那里有美丽的风车和鲜花

所以当老广坐飞机着落到荷兰时

都会非常的兴奋喜悦后来用来代表开心的意思

当你和同事或者朋友

相处非常融洽、舒服开心的时候,

可以跟他说一句:“你好捻难顶!”

Holland bank cheaque

因为非常热爱荷兰

所以以前人们对于荷兰银行的支票都非常着迷

甚至会有不少人热衷于收藏

所以当老广们对你到了非常着迷的程度

即使你做错事了,他也只会说一句:

“你好捻笨7!”

感觉就像在说“傻猪猪来的”一样亲切

Holland moon

Hollandmoon意思为荷兰月亮

在荷兰游玩的老广们,晚上欣赏异乡的月亮

他们会觉得异常的迷人

但一个人抬头看月亮又觉得很无聊孤独

此时就可以用一句:好捻闷!

来表达当下的状态

那如果老广对你说:

“你好捻闷!”

意思是他很欣赏你这个人

就像欣赏荷兰的月亮一样!

Holland king

在17世纪,荷兰是当时世界上最大的海上霸主

由此,老广们对荷兰大帝非常敬佩

后来,老广们都会对那些他们佩服的人说:

“好捻劲!”

表达一种敬佩之情

France king

法国是世界上著名的艺术之都

老广们对于艺术都是抱着一种非常欣赏的态度

但艺术不是谁都能看懂,所以又不敢多评价

因此当老广和你说:

“费卵事倾!”

不是老广不愿意和你聊天

而是老广觉得你很有才华学识

自己不敢多言

所以有时候你觉得这些话粗俗

是因为你们不理解这些话的真正用意

如果你还不懂

其实小四也不懂啦

看到这里

可能会有人说我在胡说八道

天真!

很明显

小四就是在胡说啊!

欢迎老广们纠正、补充哦!!!



Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 香港粤语音乐分享社