大家都知道
同样是粤语,根据不同地区
分成不同的粤语片区
但是原来广州人的粤语
也有分东山口音、西关口音?
各位西关小姐,东山少爷
快来检测一下你是什么口音?
 所以,在检测前,可以稍微了解一下过去。
很多人说,在西关听广州话才体会得到老广州。粤语,以广州话为标准,而广州话又以西关口音为标准。
但当年,西关在广州西门口以西,旧称西郊,古属南海县。准确来说,西关并不算作省城的一部分,只是紧贴省城,与城内口音差别不大而已。
而旧时的城内音,特别是东山口音,也是一支很大的方言队伍。但那时,西关更受达官贵人的青睐,很多富人喜欢在那建别墅,即现存的西关大屋。
久而久之,西关口音便成了富人的标志,带西关口音之人非富则贵,曾一度被公认为广州话的贵族口音。
via.你是我的眼
当年西关话的地位,这些地方都可以表现出来:
在中国大陆推行“推广普通话运动”之前,那时媒体均以西关音作为标准音,并多雇用来自西关一带的播音员。
就连粤剧的唱腔咬字也以西关口音为准。
但后来,中国大陆采取推广普通话的政策,而且改革开放后不少外地人南迁至广东,加之在香港粤语流行曲、电视及电影等影响下,西关口音渐渐消退、失散。
现在只能从西关老人家和一些致力于文化保育的人士口中听到。
尽管现在已很少有人能说出纯正的了,或许你爷爷还在说着,下面这些便是2个口音的一些区分,快来看看,你说的是哪里口音?
一些字的读音不同
▼
西关口音:han3(瞓)觉 
东山口音:fan3(瞓)觉
西关口音:ji1(依)家
东山口音:ji4(而)家
西关口音:ji1(依)个
东山口音:ni1(呢)个
这里有一份较为详细的表格
▼
  | 西關  | 廣州城  | 
粹  | [sɵy̯33꜄]  | [ʃɵy̯22꜅]  | 
逐  | [t͡sœːk̚22꜇]  | [t͡ʃʊk̚22꜇]  | 
略  | [lɵt̚22꜇]  | [lœːk̚22꜇]  | 
(以瓢/勺/匙取)  | [fɐt̚55]  | [pɐt̚55]  | 
嗰(方言字。那。本字是“個”)  | [kɔː33꜄]  | [kɔː33·35꜄]  | 
叮囑  | [꜀tɛːŋ53·55.tʊk̚55꜆]  | [꜀te̝ŋ53·55.t͡ʃʊk̚55꜆]  | 
(格外)  | [lɛːŋ21.sɛː33]  | [le̝ŋ21.ʃɛː33]  | 
睏(白讀)  | [hɐn33꜄]  | [fɐn33꜄](俗作“瞓”)  | 
嫌  | [꜁hiːm21]  | [꜁jiːm21]  | 
出  | [t͡sʰyːt̚55꜆]  | [t͡ʃʰɵt̚55꜆]  | 
某  | [꜃maːu̯13]  | [꜃mɐu̯13]  | 
謀  | [꜁maːu̯21]  | [꜁mɐu̯21]  | 
敢  | [꜂kaːm35]  | [꜂kɐm35]  | 
餡  | [hɐm22(·35)꜅]  | [haːm22(·35)꜅]  | 
輝  | /꜀wɐi53/  | /꜀fɐi53/  | 
揮  | /꜀wɐi53/  | /꜀fɐi53/  | 
死  | [꜂siː35]  | 白讀/꜂ʃei35/  | 
文讀[꜂ʃiː35]  | 
四  | [siː33꜄]  | 白讀/ʃei33꜄/  | 
文讀[ʃiː33꜄]  | 
處(表示地方)  | [t͡sʰyː33꜄]  | 白讀[ʃyː33꜄]  | 
文讀[t͡ʃʰyː33꜄]  | 
使(書面語。動詞)  | 用文讀[꜂siː35]  | 多用白讀/꜂ʃɐi35/  | 
廿(口語)  | [jɛː22꜅]  | [jaː22꜅]  | 
未曾  | 可合音爲[꜁mɛːŋ21]  | 不合音  | 
资料来源:Yue-dialect的博客,原文为繁体字
i与ei/ai:
西关口音把一些字的ei和ai韵发成i韵,此种现象也出现在南海口音里,如:
字  | 西关口音  | 城内音  | 
使  | si2   | sai2  | 
死  | si2  | sei2  | 
四  | si3  | sei3  | 
嘶  | si1  | sai1  | 
n、l区分不清:
由于距离南海较近,西关口音与南海口音一样都有n、l不分的发音问题。然而,相对于南海口音,西关口音n、l的不分问题较为轻微。
其实,这就是懒音的一种,如:
你(nei5),会读成 lei5(李)
奶(naai2),读成 laai2(舐)
ng声母:
西关口音把所有零声母念成ng声母,例如:
屋(uk7),念成“nguk7”
压(aat8),念成“ngaat8”
舌尖齿音:
在发“知”、“雌”、“斯”时,城内人念作[tɕi]、[tɕʰi]、[ɕi]:口部较为放松,接近国际音标的[tɕ]、[tɕʰ]、[ɕ]。
而西关人则念作类似[tsi]、[tsʰi]、[si]的音:舌尖顶住上牙龈,堵塞一部分气流,嘴部较为紧张,发出像国语zh、ch、sh的音(但又并非翘舌,口腔远不及其紧张)。
来源:吃喝玩乐IN广州,广州吃喝玩乐
所以,你说的是哪一种口音?
可能随着各种混合大同
我们的口音已经融入了西关和东山的口音
回家再仔细听听老一辈说的口音吧
说不定会有新发现~