不同语言文化之间的交融与碰撞,自然会产生一些特定的外来词,而这也是跨文化交流的重要组成部分。早期德语的中文外来词发音多源自粤语方言,主要通过英语进入德语与其他欧洲语言。而当代德语中的中文外来词则呈现数量持续上升、拼写方式向拼音化转变的趋势。
当代德语的词汇量约在四十万左右,其中约十万词汇为外来词。其中,在《杜登外来词大词典》中就收录了超过120个中文外来词,并在当代德语中活跃程度不断增强。
首先,让我们区分两个概念,即“外来词”与“借词”。从严格意义上讲,外来词可以与借词区分开来。借词是指,词汇的全部组成都是从其他语言中转借而来。而外来词则除了一般借词外,还包括结合了德语语法的“德语化”借词。
例如:Gong(锣)作为名词是来自中文的借词,但其动词形式gongen(敲锣)就是结合了德语的动词特点(以en结尾)的外来词。
拼法基于粤/闽方言发音的外来词
Chow-Mein 炒面
Dim-Sum 点心
Hienfung-Essenz 一种外涂药油
Kalanchoe 伽蓝菜
Ketschup 茄汁/番茄酱
Kumquat 柑橘/金橘
Litschi 荔枝
Longan 龙眼
Loquat 芦橘
Taifun 台风
Wingchun 咏春拳
Sifu 师父
混合词
Chinakracher 鞭炮
Chinakarpfen 中国鲤鱼
Chinakohl 大白菜
Pekingoper 京剧
Taoismus 道家
Mao-Anzug 中山装
音译词
Chin-Chin 请请(祝酒语)
Chan 禅
Feng Shui 风水
Pipa 琵琶
Renminbi 人民币
Ginkgo/Ginko 银杏
Ginseng 人参
Mah-Jongg/Mah-jongg 麻将
Menzius 孟子
Konfuzius 孔子
Tao-Te-King 道德经
意译词
Frühlingsrolle 春卷
Papiertiger 纸老虎
有关茶器方面的外来词
Teegebäck 茶点
Teebeutel 茶包
Teeblatt 茶叶
Teebrett 小型方垫
Teebüchse 茶罐
Tee-Ernte 茶叶采摘
Teefarben 茶色的
Teefilter 茶滤
Teegeschirr 茶具
Teegesellschaft 茶会
Teeglas 茶杯
Teehaube 茶罩
Teehaus 茶馆
Teekanne 茶壶
Teekessel 烧茶壶
Teeküche 茶点准备间
Teelicht 圆形热茶小蜡烛
Teelöffel 茶匙
Teelöffelweise 以茶匙为量
Teemütze 茶壶包(保温用)

友情链接