香港粤语音乐分享社

当《西游记》去掉配音:龙太子粤语超6、土地公一口川普

腾讯娱乐 2019-03-14 11:50:32

点击上方“腾讯娱乐”并关注,在这里读懂娱乐圈

来源:Big磅来了

id:suoweiyule


--前方高能--


六小龄童版《西游记》死忠粉看这里,一波片场“互相假装听懂了”系列花絮小福利快揣兜!



有神通广大的网友最近曝出1998年拍摄的《西游记续集》现场收音版↓



大概早做好了后期配音的准备,演员们在片场全部带着口音本色演出。



孙悟空的原音浑厚低沉,古灵精怪的猴味少了一半啦!土地公公更是演出了越剧的feel~



妖怪洞硬是说成了妖瓜洞,这样婶儿的土地公公是不是有点萌!



不过孙悟空浑厚的嗓音还真是让所长有一点不适应啊~毕竟童年留下的印象太深刻了。



不过更夸张的却是西海大太子摩昂,一张嘴粤语666。



来来来,瓜友们能听懂摩昂大大说了些什么吗?




不过粤语真是有点神奇的魔力,蛮好听的有没有?



对戏的妖怪大概是靠法力和太子沟通的,反正所长是一句没听懂~



看来看去,只有师傅这东土大唐高僧的普通话一级甲等~



不论是语气还是语调,都神还原了电视剧~不过再靠谱的师傅怕也要被村民中气十足的方言带跑偏。



想来唐僧师徒走了十几年,这样五花八门的地方话才是对现实的还原。



忍不住给配音大大们改变一部剧的功力点个赞,现在补个鸡腿不知道晚不晚?



『Big磅』往期精彩推文


千玺看美艳dancer跳舞不为所动...这几大钢铁直男真·佛系


虽然没有微博但处处都是我的热搜! 顶级流量周杰伦了解一下


确认过眼神,是想怼的人...“铁三角”互怼日常精彩到想再看一百集


史上最低配令狐冲!《新笑傲江湖》变搞笑片?


长按二维码关注所长

↓↓↓戳阅读原文,看更多娱乐八卦、毒舌辣评