只知道Mayday是五月天?你的英文常识有点弱了!

奔跑的蜗牛2050 发表于 2020-11-27 14:38:41 | 只看该作者
0 0


大家记不记得《红海行动》开头

一群索马里海盗持枪抢劫中国船只

中国船长用无线电喊:Mayday Mayday

这里的Mayday是什么意思呢?五月天?

当然不是

船只出事了喊五月天干啥?

嗯,科普时间到了!


"Mayday"


国际通用的无线电通话遇难求救信号

Mayday原为“救我”的法语“m'aidez”

如果用英语发音,就变成了“Mayday”


这个词汇的创造者是高级无线电职员英国人费德里克,他是按上司要求需要提出一个简单明了的词,来供飞行员和地勤人员在紧急时沟通,由于当时航班多往来巴黎,所以选择了法语词汇“m'aidez”作为内容,用英语发音就是“Mayday”,慢慢就形成了用"Mayday"来表示求救的意思的习惯。

英语中还有很多词汇是从

法语演变或是直接引用的

从9世纪到14世纪,法语甚至是

英国宫廷的官方语言,影响深远

比如说大家觉得很浪漫的一个表达


Déja vu  [deɪʒɑ: 'vu:]


意思是:似曾相识的感觉

也就是我们常说的:即视感

déja=already / vu=seen


When I met her for the first time

I can feel the waves of Deja vu.

这个妹妹我曾经见过的。

还有哪些英语中的法语外来词

看完文章你就会恍然大悟

笔记:

?? ballet: [ˈbælˌe]

芭蕾

I was a ballet dancer when I was younger.

在我年轻一些的时候,我是一名芭蕾舞者。

I want to see swan lake the ballet, it's showing at the king's theater next month.

下个月在国王剧院会有天鹅湖的表演,我想要去看。


?? café: [kæˈfeɪ]

咖啡店,咖啡厅

Would you like to go to the café for a coffee?

要不要去咖啡店喝杯咖啡呢?


(巴黎著名的花神咖啡馆)

?? croissant: ['krwæsɒ̃]

可颂,羊角面包


?? entrepreneur: [ˌɑ:ntrəprəˈnɜ:(r)]

企业家

He is an entrepreneur.

他是一个企业家。

J: The first word today which is a word I have a lot of knowledge about is Ballet, when I was younger I was a ballet dancer. I danced ballet in many different theaters in Scotland.

今天要聊的第一个词,我可有话要讲 —— 芭蕾。我年轻点儿的时候是一个芭蕾舞者,而且在苏格兰的很多剧院都有演出过。


J: I love to drink coffee and when I visit Europe, I like to visit street cafés and drink good coffee and watch the world go by.

我爱喝咖啡,当我在欧洲的时候,我喜欢坐在路边的咖啡店喝咖啡,看人来人往车水马龙。

那英语中有哪些来自中文的词汇呢

Dim sum [ˌdɪm 'sʌm] 

点心

这个单词就源于粤语“点心”的发音

其实一些英文单词用粤语音译出来

很好听,比如说草莓 Strawberry

在粤语里就翻译成了:士多啤梨?

Gung-ho [ˌgʌŋ ˈhəʊ]

同心协力的,强烈的


这个单词来源于中文“工合”

I am gung-ho about my dating.

我热衷于我的约会

(所以脸上涂了三层粉)

工合运动,是抗日战争时期,是国内爱国分子和海外同情支持中国革命的海外友人共同建立的,一个专门用于提供军事物资和民用物资的组织,在抗日战争期间曾发挥了重大的作用。

Tofu 豆腐

这个词源起中文的dou fu

但被收录进英语之前通过

日语的转变,成为了tofu


shanghai

坑蒙拐骗

是的,你没看错,就是上海

这里是作动词:忽悠,欺骗


I got shanghaied.

我被骗了

这个词来源于殖民时代。在19世纪的美国,没有什么比在商船上干活更差的工作了,因为这工作低贱,食物烂而且工资少的可怜。于是那些商船船长就通过一些非法途径招募船员。他们通过麻醉,灌醉等手段把人掳到船上做船员。由于大部分这些船都是开往东方的上海,因此渐渐这种拐骗奴役方式就称之为“shanghai”了。


热门推荐:

外国人很少说What's your name,快改掉不礼貌的说法!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

本帖被以下淘专辑推荐:

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

加入我们,

发现生活更美好...

立即注册

如果您已拥有本站账户,则可

香港粤语音乐分享社
香港粤语音乐分享社

© 2017-2018 hebwjwc.com

返回顶部